• Odosielame ihneď nasledujúci pracovný deň

  • Doprava zdarma už od 29 €

  • Bezpečné a jednoduché online platby

  • Knihy za výhodnú cenu

Vybrané produkty

Recenzie

Impérium musí zomrieť

Toto je presne druh rozprávania o histórii, ktoré mám najradšej: poctivé, vyvážené, bez predsudkov a prehnaných emócií, no stále veľmi vzrušujúce a pútavé. To je skutočne výnimočná kombinácia.

Boris Akunin, historik

Proti všetkým pravidlám

Možno ste aj vy príliš. Príliš zvedaví, príliš impulzívni, príliš vášniví, príliš na rozhraní. Príliš vy. Aj Ariel Levy je taká. A jedného dňa, keď sa stanú všetky tie veci, ktoré vlastne ani nie sú dôsledkom toho príliš, len dôkazom, že život si robí svoje a je toho málo, čo máme pod kontrolou, o nich Ariel napíše. Lebo všetko je preč a jej zostalo len mesto, dvaja kamaráti a to, že je spisovateľka. Byť spisovateľka je spasením. Pretože sa z vecí môžete vypísať. Byť čitateľom je rovnakou útechou. Môžete sa zo všetkého vyčítať. Zo všetkého. Tak čítajte. Táto kniha sa číta jedným dychom. A keď prídete na poslednú stránku, zostane vám Ariel niekde vo vnútri ako niekto blízky, na koho nikdy nezabudnete.

Eva Borušovičová, režisérka a spisovateľka

Depeše

„Depeše stoja mimo všetkej politiky, mimo rétoriky, mimo mierových dohôd, počtov mŕtvych i psychotického vaudevillu saigonských tlačových konferencií. Je to akoby Dante zostúpil do pekla s kazetou Jimiho Hendrixa a vreckom plným piluliek. Naša prvá rokenrolová vojna, vraždenie v drogovom opare.“

John Leonard, The New York Times

Patrick Melrose: Zlá správa

Má to vtip Oscara Wilda, žiarivosť P. G. Woodehousa a provokatívnosť Evelyna Vaugha. Čistá radosť.

Zadie Smith

Všetky Larine vojny

Jagielski je dokonalým rozprávačom Larinho príbehu. S obrovskou empatiou, ktorou sa vyznačuje celé jeho dielo, sa vciťuje do kože zúfalej matky a tragickej hrdinky, ktorá slepo bojuje s globálnymi a nepochopiteľnými silami. Napriek svojmu pokojnému tempu je kniha mimoriadne znepokojujúca a otvára tie najaktuálnejšie témy a otázky. Vo Všetkých Lariných vojnách Jagielski doviedol do dokonalosti poslanie a remeslo reportéra ako hovorcu sveta. Pri komornosti tohto príbehu je celkom zrejmé, že Jagielskému sa podarilo nazrieť pod podšívku sveta – a to práve v miestach, kde chcú dnes nahliadnuť všetci.

Culture.pl

Vesmír v kvapke vody

Spolu s Vydavateľstvom Absynt vám, milí slovenskí čitatelia, prinášame výber rozhovorov z mojich dvoch kníh s autormi, ktorých texty vyšli v slovenčine. Každý rozhovor sa sústreďuje na konkrétny text alebo knihu, aby sa tak dotkol podstaty reportáže. Verím, že zbierka Vesmír v kvapke vody s podtitulom Rozhovory s prekliatymi reportérmi vám pomôže odpovedať si na otázku, či takýto druh literatúry potrebujete a či po ňom chcete siahať. A rovnako verím, že vaša odpoveď bude kladná.

Agnieszka Wójcińska v úvode pre slovenské vydanie

Chladnokrvne

„Keď Truman Capote v roku 1966 publikoval svoju knihu Chladnokrvne, nazval ju prvým non-fiction románom. Čo je na nej pozoruhodné ešte aj dnes, dokonca aj na trhu presýtenom románmi? Je to predovšetkým Capoteho schopnosť spájať fakty so skutočným literárnym majstrovstvom. Kniha, ktorá vznikla z ôsmich tisícov strán poznámok, je napísaná a štruktúrovaná pevnou spisovateľskou rukou. Jej postavy pulzujú životom, reálie sú doslova hmatateľné a precízne rozprávanie čitateľa prilepí k rozvíjajúcemu sa príbehu. Jednoducho, táto kniha sa narodila z novinárstva a vyrástla z literatúry. Capote nás s dôkladnosťou detektíva oboznamuje so všetkými detailmi a nenecháva pri tom bez povšimnutia ani najmenšiu smietku príbehu.“

The Independent

Číslo na tvojom predlaktí je modré ako tvoje oči

V deň oslobodenia Osvienčimu sa v koncentračnom tábore ešte nachádzali stovky detí. Aj dvojročná slovenská Židovka Eva Hechtová (Umlauf). Lekári jej predpovedali smrť. Prežila a dospelá sa rozhodla vydať svedectvo. Memoáre vyvolali veľký ohlas. Odporúčam vám prečítať si túto knihu, pretože mnohé príznaky vtedajšej temnej a nenávistnej doby nebezpečne pripomínajú dnešok.

Michal Hvorecký

Slon na Zemplíne

Andrej Bán usporiadal svoje slovenské reportáže do textu, ktorého štruktúra pripomína najčítavejšie postmoderné romány. Opakovane, bez ohľadu na časovú súslednosť, ale funkčne, v prúde premenlivých príbehov, recykluje minulosť s prítomnosťou a vlastné reportérske postrehy s exkurziami do dávnejšej i nedávnej minulosti. Pri čítaní Andrejovej knihy som mal pocit, že tu, v lone Európy, ohmatávam krehké DNA tohto „najstaršieho“ a zároveň „najmladšieho“ národa v Európe. Túto dvojitú šróbovnicu zdedených, zdráhavo sa formujúcich, i postupne, iba nedávno nadobudnutých vlastností Slovákov. So všetkými poruchami i dozrievajúcimi potenciálmi. Knihu som zavrel s pocitom, že som dočítal príbeh veľkej rodiny, napriek tomu, že mená hlavných a vedľajších postáv sa podchvíľou menili. Prichodí nám vyčkať, ako sa ich osudy budú ďalej vyvíjať.

Eugen Gindl