• Novinka
  • -10%

Fotbalová válka

Fotbalová válka
  • Novinka
  • -10%
Tlačená verzia

skladom

12,51 € s DPH 13,90 €
- +
E-book

na okamžité stiahnutie EPUB, MOBI, PDF

9,79 € s DPH


Prekladateľ: Dušan Provazník a Martin Veselka
Rok vydania: 2021
Počet strán: 264
Jazyk: Čeština
Väzba: mäkká
ISBN: 978-80-8203-247-8

O knihe

Kdyby se Hemingway narodil v Polsku, psal by jako Kapuściński. Reportér stojí uprostřed zuřícího davu, na hlavu mu míří samopal africké hlídky nebo se plazí džunglí – a my s ním.

Ryszard Kapuściński vždycky dokázal být ve správnou chvíli na místech, kde se něco dělo. Fotbalová válka je autorský výběr z jeho afrických a latinskoamerických reportáží ze šedesátých a sedmdesátých let, ale také velmi osobní zpověď válečného korespondenta. „Afrika byla tedy mým soukromým osvobozením, tam někde mezi 37° 21' severní a 34° 52' jižní šířky a mezi 17° 32' a 51° 23' východní délky, to znamená mezi Bílým mysem na severu a mysem Dobré naděje na jihu, mezi Zeleným mysem na západě a Ras Hafunem na východě, tam zůstala část mého já,“ píše. A přitom na mnoha místech, v Ghaně, v Kongu nebo v Jihoafrické republice mu šlo o život. Dokonce i v té válce mezi Hondurasem a Salvadorem, kterou nazval fotbalovou. Ze všech jeho textů, ať už v nich sleduje důsledky apartheidu nebo dopad francouzské kolonizace na alžírskou společnost, cítíme jeho zájem o konkrétní lidi kolem, nedrží si odstup. Kapuściński vždycky stál na straně těch slabších. Tvrdil, že reportáž bez emocí neexistuje. Vychází v edici Prokletí reportéři v překladu Dušana Provazníka a Martina Veselky.

O autorovi

Ryszard Kapuściński

Ryszard Kapuściński (1932–2007) Jeden z nejznámějších polských reportérů a otec polské reportážní školy žil na cestách od svého dětství: po vypuknutí druhé světové války rodina prchala před nacisty i Sověty. Pro Kapuścińského byla vždy charakteristická společenská angažovanost, ve svých prvních reportážích výstižně zachytil realitu budování socialismu. Byl vyslán – snad proto, aby nehledal další témata doma – do Indie a Číny, stal se zahraničním korespondentem Polské tiskové kanceláře (PAP), sledoval dekolonizaci Afriky a revoluci v Íránu, zúčastnil se první konference afrických vůdců v Addis Abebě, cestoval po zemích Sovětském svazu a Blízkém východě, jako korespondent působil také v Latinské Americe. Jeho návraty do Varšavy byly často jen nuceným čekáním na další výjezd. Kapuścińského styl práce, plné nasazení bez ohledu na ohrožení života, expresní zasílání aktuálních depeší, ale zároveň preciznost literárního zpracování ucelených reportáží jsou důvodem, proč stále stojí za to se k jeho textům vracet.

Recenzie

Fotbalová válka

Kapuściński se dotýká nejdůležitějších problémů. S nechutí mluvil o novinářích hledajících story, chytlavé příběhy. U něj neexistuje „story“, ale pouze jednotlivost, která nutně nemusí být přitažlivá. Někdo se narodil, žil a zemřel. Zabili ho. Nebo někoho zabil on. Naštěstí stačil před smrtí Kapuścińskému sdělit, jaké kletby sesílá na člověka zlý čaroděj nebo jak umírají staří sloni. A Kapuściński si pak sedne před konkrétní africkou chatrč, neuvěřitelně soustředěně se zahledí do temnoty a vidí celý velký, syntetický svět.

Hanna Krall v knižním rozhovoru s Jackem Antczakem Reporterka